hope sb do和hope sb to do的区别

“hopesbdo”在口语中常见,省略”that”和”will”,但非语法正确;”hopesbtodo”非标准表达。正确用法为”hopethatsbwilldosth”或省略后的”hopesbdosth”。正式写作应使用完整句式,避免非标准表达。

图片[1]-hope sb do和hope sb to do的区别-趣考网

“hope sb do”和“hope sb to do”在英语语法上存在明显的区别,并且“hope sb to do”并非标准的英语表达。以下是对这两者的详细比较和分析:

一、语法正确性

  1. hope sb do

  • 在口语或非正式场合中,为了语言的简洁流畅,人们有时会省略“that”和“will”,直接说“hope sb do sth”(这里的“do”为动词原形,需根据人称和时态变化)。但请注意,这种省略并不意味着语法上的正确性。它更多是口语中的一种习惯用法。

  • 例如:“I hope you enjoy the party.”(我希望你玩得开心。)这里省略了“will”,但意思依然清晰。

  • hope sb to do

    • 这种表达在标准的英语语境中是不正确的。在规范的英语中,“hope”通常不与“sb to do”直接搭配。

    • 正确的表达方式应为“hope that sb will do sth”或省略后的“hope sb do sth”(需根据人称和时态变化)。

    二、用法与含义

    1. hope sb do sth(省略形式):

    • 用于表达对某人的期待或祝愿,强调对某人未来行为的期望。

    • 例如:“I hope he arrives on time.”(我希望他准时到达。)

  • hope that sb will do sth(完整形式):

    • 与“hope sb do sth”含义相同,但语法上更为完整和正式。

    • 在正式写作或需要精确表达的情况下,应使用这种完整形式。

  • hope to do sth

    • 这是“hope”的另一种常见用法,表示个人的愿望或打算去做某事。

    • 例如:“I hope to finish my work by tomorrow.”(我希望明天能完成我的工作。)

    三、总结与建议

    • 在口语或非正式场合中,为了语言的简洁流畅,可以适度省略“that”和“will”,直接说“hope sb do sth”,但应确保句子意思的清晰明了。

    • 在正式写作或需要精确表达的情况下,应使用完整的“hope that sb will do sth”句式。

    • 避免使用“hope sb to do”这种非标准的英语表达。

    综上所述,“hope sb do”在口语或非正式场合中较为常见,但“hope sb to do”并非标准的英语表达。在正式写作或需要精确表达的情况下,应使用完整的“hope that sb will do sth”句式。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5 分享